Língua: patrimônio cultural de um povo

domingo, 17 de agosto de 2008

Língua: patrimônio cultural de um povo

A população brasileira foi formada por pessoas oriundas de diversos países e continentes, mas as normas gramaticais não contemplaram as modificações que ocorreram na linguagem oral, informal, provenientes dessa mistura de culturas tão diferentes. Entretanto, não há como negar que a Língua Portuguesa é sem dúvida um dos mais belos idiomas do mundo.
Sendo um país de proporção continental, cada estado conservou algumas particularidades do povo que primeiro o ocupou. Por isso, muitas vezes se fala em língua regional. Muitas palavras têm uma significação própria, única, em cada estado. Cada qual possui também expressões peculiares. Dessa forma, existe uma grande dificuldade em se ter um padrão de língua nacional.
Além disso, a linguagem verbal difere-se por classes sociais e por nível de instrução. Pessoas com pouco estudo normalmente utilizam uma linguagem que é transmitida por meios orais; essa linguagem quase sempre contém incorreções gramaticais. Por outro lado, pessoas com maior nível de conhecimento procuram utilizar o vernáculo em sua forma correta, normativa. O meio termo encontra-se naqueles que fazem da palavra a matéria-prima de seus trabalhos. Estes mesclam a linguagem culta e a informal, a fim de conseguirem máximo valor expressivo em suas criações; para eles, tudo é válido, contanto que se busque a originalidade.
Considerando que a linguagem oral, popular, muito se difere da linguagem culta, qual seria, então, a língua do coração brasileiro? Esta ou aquela? A resposta está em quando ela é utilizada. Em situações formais e textos técnicos, é conveniente utilizar a língua culta. Em situações informais ou em obras literárias, o que deve preponderar é a eufonia, a musicalidade, o valor expressivo, tudo quanto a transforma num patrimônio cultural de um povo.
Nota: Este texto participou do 2º concurso de redações online do site Klick Educação. Neste blog, ele foi publicado com as correções sugeridas pela banca examinadora.



Gostou desta postagem? Então cadastre-se AQUI para receber as atualizações do Universo Policial no seu e-mail ou no seu agregador de Feed/RSS.

1 comentário(s):

Anônimo disse...

Se a língua é a cultura de um povo, as letras das músicas dos vídeos gravadps não deveriam ser todas em português.

Postar um comentário

Comentários - Regras e Avisos:
- Nosso blog tem o maior prazer em publicar seus comentários. Reserva-se, entretanto, no direito de rejeitar textos com linguagem ofensiva ou obscena, com palavras de baixo calão, com acusações sem provas, com preconceitos de qualquer ordem, que promovam a violência ou que estejam em desacordo com a legislação nacional.
- O comentário precisa ter relação com a postagem.
- Comentários anônimos ou com nomes fantasiosos poderão ser deletados.
- Os comentários são de exclusiva responsabilidade dos respectivos autores e não refletem a opinião deste blog.
- Clique aqui e saiba mais sobre a política de comentários.

 
Os pontos de vista aqui publicados são de responsabilidade dos respectivos autores, não representando versões oficiais de quaisquer instituições.
© 2007 Template feito por Templates para Você - Deformado por José Ricardo
▲ Topo